联系我们


地址:陕西省西安市咸宁中路19号
联系电话:19991933828


论语

当前位置:首页 > 传统文化 > 论语

雍也第六

发布时间:2020-04-20  作者:admin  文章来源:西部教育网 浏览:

 

 
雍也第六
1.子曰:“雍也可使南面。”仲弓问子桑伯子。子曰:“可也,简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”
译文:
孔子说:“冉雍啊!可以让他做个诸侯。”
仲弓问孔子:“子桑伯子是不是一样?”孔子说:“他也可以,他做事很简约。”
仲弓说:“如果居心诚敬而行事简约,不烦扰人民,不也就可以了吗?如果存心简约而行事再简约,未免就太简略了吧?”孔子说:“冉雍说得很对。”
 
2.哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不貳过,不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也。”
译文
鲁哀公问:“你的学生当中,哪一个最好学?孔子回答:“颜回。他很好学,不会将心中的愤怒发泄到无关的人身上,从来不会犯同样的过错,不幸短命死了。现在没有这样的学生,再也没有听说有这样好学的人。”
 
3.子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰:“与之釜。”请益。曰:“与之庾。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周急不继富。”原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:“毋!以与尔邻里乡党乎!”
译文:
子华出使到齐国,冉求代子华母亲向孔子请求小米。孔子说:“给他六斗四升。”冉求请求增多一些。
孔子说:“再给他二斗四升。”冉求却给了她八百斗。孔子说:“子华这次到齐国去,乘肥马驾的车,穿轻暖的皮袍。我听说:“君子周济穷困的人,不使富有的人更富有。”
原思当孔子的家宰,孔子给他九百斗小米为俸禄。原思认为太多,不肯接受。孔子说:“不要推辞了!如果有多余的,可以分给邻里乡党的穷人啊!”
 
4.子谓仲弓曰:“犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”
译文:
孔子评论仲弓说:“毛色驳杂的牛所生的小牛,毛色纯红而且头角端正,人们虽然不想用它作为祭牛,但山川之神怎肯舍弃它呢?”
5.子曰:“回也,其心三月不违仁;其余则日月至焉而已矣。”
译文:
孔子说:“颜回啊,他的内心能够长久不离开仁德,其他的弟子,只能一天或一个月偶然达到仁德罢了。”
 
6.季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”曰:“赐也可使从政也与?”曰:“赐也达,于从政乎何有?”曰:“求也可使从政也与?”曰:“求也艺,于从政乎何有?”
译文:
季子康问:“子路可叫他管理政事吗?”孔子说:“他有决断,对于管理政事有什么困难呢?”季康子又问:“子贡可叫他管理政事吗?”孔子说:“他通达事理,对于管理政事有什么困难呢?”季康子问:“冉有可叫他管理政事吗?”孔子说:“他多才多艺,对于管理政事有什么困难呢?”
 
7.季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:“善为我辞焉。如有复我者,则吾必在汶上矣。”
译文:
季孙氏使人商请闵子骞做费邑的邑长。闵子骞对来人说:“请你好好地替我辞掉吧!如果再来召我,我一定会逃到汶水以北的齐国。”
8.伯牛有疾,子问之,自牖执其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也,而有斯疾也!斯人也,而有斯疾也!”
译文:
冉伯牛病重,孔子去慰问他,从窗外握住他的手,感叹说:“没有这种道理,这是命啊!这样好的人,怎么会生这样的病!这样好的人,怎么会这生这样的病!”
 
9.子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
译文:
孔子说:“颜渊真贤良啊!吃一小筐饭,喝一瓢水,住在简陋的小房子里,别人受不了这种贫苦,颜渊却不改变他有行道的乐趣。颜渊真是贤良啊!”
 
10.冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废,今女画。”
译文:
冉求说:“并不是我不喜欢老师的道理,实在是因为我的能力不够。”孔子说:“能力不够的话,应该是走到一半,已经尽力,才不得已停下来,现在你却是画地自限,根本不想前进。”
11.子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。”
译文:
孔子对子夏说:“你该做这个君子型的大儒,不要做小人型的庸儒。”
12.子游为武城宰。子曰:“女得人焉尔乎?”曰:“有詹台灭明者,行不由径;非公事,未尝至于偃之室也。”
译文:
子游担任武城的邑宰。孔子问:“你在当地有没有发掘到人才呢?”子游答道:“有个叫詹台灭明的人,他不走小路捷径,如果不是为了公事,从来不到我这里来。”
 
13.子曰:“孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马,曰:’非敢后也,马不进也。’”
译文:
孔子说:“孟之反不夸耀自己的功劳,在鲁军败退时,他殿后来掩护,快进城门时,他鞭打着自己的马,说:’不是我敢留在后面拒敌,是我的马跑不快啊!’”
 
14.子曰:“不有祝鮀之侫,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣。”
译文:
孔子说:“一个人如果没有祝鮀那样好的口才,而有宋朝那样的美貌,在今天这个社会,难免要受到祸害!”
 
15.子曰:“谁能出不由户?何莫由斯道也?”
译文:
孔子说:“谁能出外不经过门户呢?为什么有人不依人生的道理做人呢?”
 
16.子曰:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。”
译文:
孔子说:“一个人如果内在的实质胜过外在的文采,就会像个粗鄙的野人,如果外在的文采多过内在的实质,就会显得浮夸虚假,实质和文采调和适当,便成为君子。”
 
17.子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。”
译文:
孔子说:“人生来都是正直的,后来不正直的人也能生存,那是侥幸,才能免于祸害。”
 
18.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”译文:
孔子说:“对于学问,了解他不如喜爱它,喜爱它又不如乐在其中。”
 
19.子曰:“中人以可以语上也;中人以下,不可以语上也。”
译文:
孔子说:“中等资质的人,可以告诉他高深的道理,中等资质以下的人,不可以告诉他高深的道理。”
 
20.樊迟问知,子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”
译文:
樊迟问怎样才算明智。孔子说:“专心努力做好该做的事,尊敬鬼神但远离鬼神,就不会被迷惑,算是明智了。”樊迟又问怎样才算有仁德。孔子说:“遇到艰难的事,争先去做,遇到能获利的事,就退居人后,这算是有仁德了。”
 
21.子曰:“知之者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。”
译文:
孔子说:“智者爱好水,仁者爱好山。智者进取好动,仁者寡欲好静。智者快乐,仁者长寿。”
 
22.子曰:“齐一变,至于鲁,鲁一变,至于道。”
译文:
孔子说:“齐国的政教稍变,便可以达到鲁国的水准;鲁国的政教稍变,便可以到太平盛世的境界。”
 
23.子曰:“觚不觚,觚哉!触哉!”
译文:
孔子说:“酒杯不像酒杯的样子,怎能称上它为酒杯呢?怎么能称它为酒杯呢?”
 
24.宰我问曰:“仁者,虽告之曰:’井有仁焉。’其从之也?”子曰:“何为其然也,君子可逝也,不可陷也。可欺也,不可忘罔也。”
译文:
宰我问:“有人告诉仁者说:’井里有人掉下去。’仁者会不会跳下去救呢?”孔子说:“为什么要这样做呢?君子可能受骗到井边去救人,但不可以让自己也掉进去!他可能会一时受骗,但不会受不合理的事情所蒙蔽。”
25.子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”
译文:
孔子说:“君子学士广播,用礼法约束自己的行为,也就不至于背离正道了。”
 
26.子子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”
译文:
孔子和南子见面,子路很不高兴。孔子发誓说:“我如有不合乎礼法的行为,相信上天会厌弃我!相信上天会厌弃我!”
 
27.子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣!”
译文:
孔子说:“中庸这种美德,真是好极了!人们缺乏这种美德已经很久了。”
 
28.子贡曰:“如有博施于民,而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁,必也圣乎!尧舜其犹病诸!夫仁者,已欲立而立人,已欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”
译文:
子贡说:“如果有人能广博施恩给别人,又能普遍救助大众,怎么样?可算是仁者吗?”孔子说:“何止是仁者,那必定是圣人了!尧舜尚且还有些做不到的呢?所谓仁,已身想力道,也想使别人能立道,已身想行道于世,也想使别人能够行道,能够就近拿已身做例子,来为别人设想,可以说是求仁的方法了。”

0

上一篇:述而第七

下一篇:公冶长第五

关于我们  |   法律声明  |   版权声明  |   联系方式  |   我要投稿  |  

地址:陕西省西安市咸宁中路19号
联系电话:19991933828    陕ICP备19024528号
版权所有:西部教育网   技术支持:腾帆科技