1. 224字的古文,快
劝学荀子君子曰:学不可以已。
青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮(左应为“车”,原字已废除)以为轮,其曲中规。
虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。
曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。
神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。
西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。
兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。其质非不美也,所渐者然也。
故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。 物类之起,必有所始。
荣辱之来,必象其德。肉腐出虫,鱼枯生蠹。
怠慢忘身,祸灾乃作。强自取柱,柔自取束。
邪秽在身,怨之所构。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就湿也。
草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也。是故质的张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉。
醯酸,而蚋聚焉。故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎! 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。
行衢道者不至,事两君者不容。目不能两视而明,耳不能两听而聪。
螣蛇无足而飞,鼫鼠五技而穷。《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮。
淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮!”故君子结于一也。
昔者瓠巴鼓瑟,而流鱼出听;伯牙鼓琴,而六马仰秣。故声无小而不闻,行无隐而不形 。
玉在山而草润,渊生珠而崖不枯。为善不积邪?安有不闻者乎? 学恶乎始?恶乎终?曰:其数则始乎诵经,终乎读礼;其义则始乎为士,终乎为圣人, 真积力久则入,学至乎没而后止也。
故学数有终,若其义则不可须臾舍也。为之,人也;舍 之,禽兽也。
故书者,政事之纪也;诗者,中声之所止也;礼者,法之大分,类之纲纪也。 故学至乎礼而止矣。
夫是之谓道德之极。礼之敬文也,乐之中和也,诗书之博也,春秋之微 也,在天地之间者毕矣。
君子之学也,入乎耳,着乎心,布乎四体,形乎动静。端而言,蝡而动,一可以为法则。
小人之学也,入乎耳,出乎口;口耳之间,则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉!古之学者为己,今之学者为人。君子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽犊。
故不问而告谓之傲,问一而告二谓之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。
学莫便乎近其人。礼乐法而不说,诗书故而不切,春秋约而不速。
方其人之习君子之说,则尊以遍矣,周于世矣。故曰:学莫便乎近其人。
学之经莫速乎好其人,隆礼次之。上不能好其人,下不能隆礼,安特将学杂识志,顺诗书而已耳。
则末世穷年,不免为陋儒而已。将原先王,本仁义,则礼正其经纬蹊径也。
若挈裘领,诎五指而顿之,顺者不可胜数也。不道礼宪,以诗书为之,譬之犹以指测河也,以戈舂黍也,以锥餐壶也,不可以得之矣。
故隆礼,虽未明,法士也;不隆礼,虽察辩,散儒也。 问楛者,勿告也;告楛者,勿问也;说楛者,勿听也。
有争气者,勿与辩也。故必由其道至,然后接之;非其道则避之。
故礼恭,而后可与言道之方;辞顺,而后可与言道之理;色从而后可与言道之致。故未可与言而言,谓之傲;可与言而不言,谓之隐;不观气色而言,谓瞽。
故君子不傲、不隐、不瞽,谨顺其身。诗曰:“匪交匪舒,天子所予。”
此之谓也。 百发失一,不足谓善射;千里蹞步不至,不足谓善御;伦类不通,仁义不一,不足谓善学。
学也者,固学一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀纣盗跖也;全之尽之,然后学者也。
君子知夫不全不粹之不足以为美也,故诵数以贯之,思索以通之,为其人以处之,除其害者以持养之。使目非是无欲见也,使耳非是无欲闻也,使口非是无欲言也,使心非是无欲虑也。
及至其致好之也,目好之五色,耳好之五声,口好之五味,心利之有天下。是故权利不能倾也,群众不能移也,天下不能荡也。
生乎由是,死乎由是,夫是之谓德操。德操然后能定,能定然后能应。
能定能应,夫是之谓成人。天见其明,地见其光,君子贵其全也。
2. 文言文解释,快6.时 /邕 才 学 显 著
7.奇:以。。。为奇 ;一(一坐尽惊?):满,全 ;识:通“志”,记,背的意思
8因此(让王璨)把(碑文)背诵出来,(王璨)一个字都没有漏掉。
9 性善算,作算术,略尽其理。善属文,举笔便成,无所改定。
10.“闻粲在门,倒屣迎之”,以蔡邕的地位,如此去迎接一个人,在别人眼中,不是权贵就是奇才,然而,众人在王璨进来时,被其样貌迷惑,对蔡邕待行为不理解。
11。尊重有才华的人,达者为师。品格高尚。告诉我们,不要以貌取人,要以真才实学为结交时候的标准。
3. 古文翻译翻译古文~切忌~把词句单个拿出来翻译~那翻译出来也是片面或者错误的,所以我把这句话的原文拿出来给你看~
进画极佳,但赤是朝廷品服,奈何著此钓鱼!”宣宗颔之,遂麾去余幅不视。故进住京师,颇穷乏。
先是,进,锻工也,为人物花鸟,肖状精奇,直倍常工。进亦自得,以为人且宝贵传之。一日,在市见金者,观之,即进所造,怃然自失。归语人曰:“吾瘁吾心力为此,岂徒得糈?意将托此不朽吾名耳,今人烁吾所造亡所爱,此技不足为也。将安托吾指而后可?”人曰:“子巧托诸金,金饰能为俗习玩爱及也、妇人御耳。彼惟煌煌是耽,安知工苦?能徒智于缣素,斯必传矣。”进喜,遂学画,名高一时。
[译文] 明代画家以戴进为第一名,戴进,字文进,杭州人。明宣宗喜欢绘画,他绘制的画充分发挥了上天赐予他的才能。当时,他身边的待诏有谢廷循、倪端、石锐、李在,都有名气。戴进入京城,画家们妒忌他。一天,在仁智殿呈画给皇上,戴进呈上的是《秋江独钓图》,画中人穿着红袍在水边垂钓。绘画唯有红颜色不易著,戴进独自得到古法的妙处。明宣宗观赏它。谢廷循在旁边跪下对皇帝说:“戴进的画非常美,但是赤红色是朝廷高级官员的服色,怎么让钓鱼人穿红袍呢?”宣宗点头赞同,于是就用手一挥不再看戴进其余的画。所以戴进住在京师,十分穷苦。
戴进原先是首饰匠,他锻制的人物花鸟,模拟得形神毕肖十分精奇,其价值超过一般锻工制品的一倍。戴进自己很得意,以为人们一定十分看重而流传下去。一天,在集市的熔金人那里,看到的首饰,就是戴进打制的,顿时感到悲伤失意。回来他对人说:“我为制作这些东西耗尽了心血,哪里仅仅为了换饭吃呢?心想借首饰使我的名字不朽啊。如今他们销毁我制造的首饰一点不爱惜,这种手艺不值得再做下去了。今后我将干什么工作才行呢?”人们对他说:“你那巧妙的技术放在金银首饰上,首饰只供世人把玩及小孩妇女装饰而已。他们只沉溺于首饰的辉煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?你若能把手艺移以素绢上作画,这样一定能流传下去的。”戴进高兴极了。就学画画,当时名声很高。
4. 文言文翻译项籍是下相人,字羽。开始起事的时候,他二十四岁。项籍的叔父是项梁,项梁的父亲是楚国大将项燕,就是被秦将王翦所杀害的那位。项氏世世代代做楚国的大将,被封在项地,所以姓项。
项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就不学了;又学习剑术,也没有学成。项梁对他很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能敌一个人,不值得学。我要学习能敌万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。项梁曾经因罪案受牵连,被栎(yuè,悦)阳县逮捕入狱,他就请蕲(qí,齐)县狱掾(yuàn,愿)曹咎写了说情信给栎阳狱掾司马欣,事情才得以了结。后来项梁又杀了人,为了躲避仇人,他和项籍一起逃到吴中郡。吴中郡有才能的士大夫,本事都比不上项梁。每当吴中郡有大规模的徭役或大的丧葬事宜时,项梁经常做主办人,并暗中用兵法部署组织宾客和青年,借此来了解他们的才能。秦始皇游览会稽郡渡浙江时,项梁和项籍一块儿去观看。项籍说:“那个人,我可以取代他!”项梁急忙捂住他的嘴,说:“不要胡说,要满门抄斩的!”但项梁却因此而感到项籍很不一般。项籍身高八尺有余,力大能举鼎,才气超过常人,即使是吴中当地的年轻人也都很惧怕他了。
5. 求50字以上100字以下的古文,要快1.马说 韩愈(唐) 字退之《昌黎先生集》
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟一石(dàn)。食(sì)马者不知千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(现),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材(才),鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(ye)?其真不知马也。
2.爱莲说 周敦颐(北宋) 字茂叔《周元公集》
水陆草木之花,可爱者甚藩(fán)。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
3劝学 《荀子》(战国)名况
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中(zhòng)绳,以为轮,其曲中规。虽有(又)槁(gào)暴(pù),不复挺者,使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参(cān)省乎己,则知明而行无过矣。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂(qí)而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生(性)非异也,善假于物也。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,不饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
6. 急需有“若、尔、乃、彼、朕、安”字的文言文“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
今人乃以俭相诟病
更若役,复若赋,则何如
不知彼而知已,一胜一负
相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐
尔其无忘乃父之志
太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问。朕往为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书。比来四海安静,身处殿堂,不能自执书卷,使人读而听之。君臣父子,政教之道,共在书内。古人云:‘不学,墙面,莅事惟烦。’不徒言也。却思少小时行事,大觉非也。”
7. 10首孔子的文言文,快,快,快,快,快子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”
曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”
子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”
子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。
来得快去得也快翻译成文言文
1. 怎么样学文言文快点
1.掌握基本知识结构 文言文大体上可以分为词和句。
词可以分为实词和虚词两大类。其中,实词又可以分为五类:①单音词和双音词。
文言文以单音词居多,现代汉语以双音词居多。如“妻子”一词在现代文中是一个双音词,意指老婆,而在文言文中则是两个单音词,是指老婆和孩子。
②古今异义。包括同义扩大、词义缩小、词义转移、感 *** 彩改变和名称说法改变等。
③一词多义。如“引”字,本义为开弓,引申义有五种之多:延长、伸长;拖、拉;引导、带领;拿、引用;后退、退却。
④通假。包括通用、假借和古今字。
其基本规律是“同音代替”。⑤词类活用。
包括:名词活用作状语;名词活用作动词;形容词作名词;形容词活用为动词;使动用法、能动用法、意动用法和为动用法。 句也可分为五大类:判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句式。
其中倒装句又可分为主谓倒装句、动宾倒装句、宾语后置句和状语后置句。 2.断句 古人写文章,没有标点符号,因此,如何断句直接影响着对文章内容的理解。
正确断句,要注意以下几点:首先,要准确把握文言文的基础知识,理解关键的词语,判断清楚词与词之间的关系。其次,要了解一定的古代文化常识。
如人名、地名、官职名等的表达方法,委婉、避讳的行文习惯等。第三,掌握文中对话、转述、引用的一些规律等。
如文中常以“曰”、“云”、“谓”等词语作为引用、转述内容前的标志。第四,根据常用于句首、句尾的词语来判断。
如常用于句首的词有盖、夫、是时、后、既而、然且、然则、公、窃、寡人等词。常用于句尾的有与、邪、乎、哉等语气助词和奈何、也夫、矣哉、云尔、云云等复音虚词。
还有常用于句首的相对独立的叹词,如嗟夫、嗟乎、呜呼、嘻等等。第五,还可以根据句中常见的惯用词语来断句。
如表示序数和表示顺序的词语,表示疑问的词语。此外,还可以根据常用句式、固定句式或修辞手法来断句。
3.掌握正确的翻译方法 人们通常以“信、达、雅”作为衡量一篇译文好坏的标准,文言文的翻译也是如此。好的译文能够将一篇文章在另一种语言环境中真实、完美地再现出来。
如果将一篇寓意深刻、很有文采的文章翻译得干巴生硬,或艰涩难懂,就没有完全达到翻译的目的,同时也歪曲了原作。可见,翻译不仅是文言文综合水平的体现,也反映出译者的表达能力和写作水平。
“忠实原作、字字敲定、直译为主、意译为辅”是翻译文言文时应遵循的总原则。具体来说,翻译时要注意以下几点:①补充省略的部分。
原文中省略的部分,如谓语、主语、宾语等,要视情况补充完整。②调整语序。
文言文中有很多倒装句,如谓语前置、宾语前置、定语后置等,都与现代汉语的语序不同,翻译时应调整过来。③适当增减。
有些文言文的语句,非常精练,言简意丰,翻译时应做适当扩充,以充分表达原文的意思。相反,有的文章为增加气势,强化效果,故意用一串有同样意思而说法不同的句子,这时,翻译就要合并凝缩。
此外,还要注意句子的语气、句间的关系、修辞手法等,翻译时要完整贴切地表达出来。 4.多读 俗话说“书读百遍,其义自现”,多读,尤其是反复诵读。
是学好文言文的法宝,脱离语言环境,干巴巴地去记一些语法规则是很难达到效果的,最好是在阅读过程中,掌握词语的用法及重要的语法现象。多读可以巩固加深课堂所学的知识,培养语感,以达到能够熟练阅读其他古代作品的目的。
放声的反复诵读是学习文言文的基本功之一,它可以使我们对文言文有丰富的感性知识。而且,古代的作品很讲究内在的韵律和节奏,反复阅读可以充分地领略古文的音乐美,增加学习的兴趣。
文言文学习方法初探 常州市武进区湖塘桥初级中学 刘宇涵 有不少中学生感叹文言文难学,越学越没劲。其实学习文言文首先要有一个正确的态度,要坚持“古为今用”的原则。
我们今天学习文言文,不是为了写古文,而是为了使我们多掌握一种工具,为了更好地批判继承古代文化遗产,也是为了更好地掌握现代汉语。其次还要掌握一些必要的学习方法,来提高学习文言文的学习兴趣和学习效率。
以下方法可供同学们参考: 一、熟读成诵法。诵读是我国传统的学习方法,“熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟”就是这个道理。
(1)要带有明确的目标去读。查阅工具书,结合注释给生字生词注音,清楚准确地朗读课文;结合预习提示或自读提示从整体上通读了解课文。
(2)要在大声朗读中培养语感。从心理学的角度来看,大声朗读是培养语感,提高语言学习效果的必要手段。
有关研究资料表明,人的各种器官可以相互沟通,相互作用。在我们开口诵读时,不仅运动了口腔器官,而且读出来的声音又作用于耳朵,当语感信息输入人的视觉、听觉器官时,大脑的感受几乎是同时进行的,时间差大大缩小了,准确率却大大提高了,理解和感悟的效率将会成倍提高。
二、思考提问法。现在同学手头资料多了,会不可避免地让同学们产生依赖思想,上课不认真听,不注重思考,总认为资料上写着,何苦去白费劲,结果影响了自己学习文言文能力的锻炼。
可以通过独立思考,课堂提问来改变这种现状,这就要求同学。
2. 如何快速学会翻译文言文我们老师讲的:
翻译文言文有三要:信、达、雅。
信:忠实原文
达:通顺流畅
雅:优雅美好
如何做到?
主要就是多积累文言实词和句型(倒装、省略句等)
题主说的如何快速学会。
那么就应按照“信达雅”来。
1. 把单音节词变成双音节词。如:“静”变为“静止”;“清”变为“凄清”
其实文言实词中有很多和现代汉语相近,题主只要多用这个要翻译的字组词,看看哪个词语更对文意。(不过有时要注意有些词古今含义不同,如“汤”,要讲成“热水”,而不是吃饭的汤)
2. 这个就要注意到虚词和介词的用法了。这里不多说,只要你能把翻译出来的词语重新组成通顺的句子就行了。
3. 这个很难的,有时会省略或补充一些短语或句子。如果题主是学生建议不要用,因为老师会认为关键的字词没有翻译出来,或乱翻译。如果非学生党,那么倒是无妨,只要增减的合情合理都可以的。
4. 翻译的时候难免会遇到生僻字,这是就要用字典,推荐题主使用古汉语词典(商务印馆)
3. 怎么样快速提高文言文翻译题亲爱的同学、朋友:如果你有这样的问题可能有两个原因——第一,你不熟悉甚至没有看过考纲要求的文言文120实词;第二,可能你不熟悉文言文的阅读方法。
而这两个问题又以第一个为最要害。读考纲要求的文言文120实词,相当于考英语要看大纲单词表。
我在课上给同学们进行过一个梳理,同时也把我个人按照汉字字形整理过的120实词表拿出来与我课堂上的同学们分享。 文言文一二〇实词梳理 新东方 中学优能 杨洋 一.感情: 爱恨怜诚患鄙卑恶堪绝归善 二.军事:安兵固国或伐戍何胜负克弥贼族 三.天地:阳阴朝莫曾是易期奇数率少再知幸殆故卒亡 四.自然:本类修 五.人本: (一)眼睛:见看察顾望涕 (二)手臂左右度兴 (三)口耳许诸 (三)肢体被倍非要疾病乃属 五.人本 (一)眼睛:见看察顾望涕 (二)手臂:左右度兴 (三)口耳:许诸 (三)肢体:被倍非要疾病乃属 七.政治: 除拜擢举迁假使如若劝王相质 八.文化: 书信说谢 举例:一.感 情 1.爱:对人或事物溜之深厚真挚的感情;吝惜 ①繁体的“爱”是由“爪”(爫)、“秃宝盖”(冖)、“心”、“友”四部分组成: 汉代五言古诗《上山采蘼芜》:“新人虽言好,未若故人姝。
颜色类相似,手爪不相如”(蘼芜这种植物,又名蕲茝,薇芜,江蓠,据辞书解释,苗似芎藭,叶似当归,香气似白芷,是一种香草。妇女去山上采撷蘼芜的鲜叶,回来以后,于阴凉处风干,叶子风乾可以做香料,亦可以作为香囊的填充物。
古人相信靡芜可使妇人多子.) 妥、采、受 “冖”字(读作mì),是个象形字,《说文》:“冖,覆也。从一下垂也。”
《说文》:“心,人心,土藏,在身之中。象形。”
“友”在甲骨文中是两只右手靠在一起的形状。(就像现在的旧友重逢,二人都伸出右手,紧紧相握,表示友谊。)
“同门曰朋”,即师从同一个老师的人称为“朋”; “同志曰友”,即志同道合之人称为“友”。 ②《孟子?梁惠王上》 “百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也?齐国虽褊小,吾何爱一牛。”
2.恨:《说文》恨,怨也(怨,恚也;恚,恨也);感到遗憾 ①杜牧《泊秦淮》烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国沪棱高谷薨咐胳栓供兢恨,隔江犹唱 *** 花。
②含恨而逝,唐?张籍《节妇吟》“君知妾有夫,赠妾以明珠。感君缠绵意,系在红罗襦?还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。”
(拒绝平卢节度李师道的收买) 3.怜:怜悯;爱怜,爱惜 4.诚:真心;确实,的确 ①巧诈不如拙诚。——《韩非子?说林上》 ②臣诚知不如徐公美。
——《战国策?齐策》 所谓无者诚难测,而神者诚难明矣。——韩愈《祭十二郎文》 “读《出师表》不哭者不忠,读《陈情表》不哭者不孝,读《祭十二郎文》不哭者不慈” 5.患:担心,发愁;忧患,麻烦 6. 鄙:边邑,边境;见识少;道德品质低下 ①蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。
——清?彭端叔《为学》 ②先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。——《出师表》 详细内容可见我的博客 希望对你有帮助。
4. 文言文翻译,快速回答阂县林琴南孝廉纾①六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟②归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修③之礼?”即呼备④,赍⑤米一石致之塾,师乃受。
[注]①林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。②亟:急忙。③束修:本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。④呼备:叫人准备。⑤赍(jī):携带。
译文:阂县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,即举人)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师大怒,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:“你的心意虽然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”随即让人准备,林纾携带者一石米送到私塾,老师于是接受了。
1. 描写“夏天雷雨来得快,去得也快”的诗句有哪些
表达“夏天雷雨来得快,去得也快”的只有这么两句:
1、黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。——苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》
释义:天上黑云翻滚,就像浓浓的墨汁在天边翻转,远处的山巅在翻腾的乌云中依稀可辨,
这个时候,如注的骤雨就已经来到。大雨裹挟着白色的雨点砸在船上,水花四溅,仿佛千万
颗珍珠,从天上倾倒而下。
2、卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。——苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》
释义:正在人们感受暴雨的壮观场面的时候,一阵狂风席地卷来,一下子吹散了乌云和大
雨。云开日出,望湖楼下水面平静如镜,空气清新,远远望去,水天一色。
赏析:
诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天
晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境
的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色
的美丽风光。
2. 帮忙翻译古文1,你这不是什么古文,是现代文夹杂着古文,并且还有错别字,2,关于尾生,有记载见于《庄子·杂篇·盗跖第二十九》伯夷、叔齐辞孤竹之君而饿死于首阳之山,骨肉不葬。
鲍焦饰行非世,抱木而死。申徒狄谏而不听,负石自投于河,为鱼鳖所食。
介子推至忠也,自割其股以食文公,文公后背之,子推怒而去,抱木而燔死。尾生与女子期于梁下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。
此六子者,无异于磔犬流豕、操瓢而乞者,皆离名轻死,不念本养寿命者也。3,那么长就不时什么翻译了,4,有个扩写你看看 (一) 天泻着雨那阵,尾生被老婆赶出了家门,愤愤地行在雨里。
平时间,这婆娘倒没那么蛮横,低眉顺眼的。不过当他正盘算着也”寡人有疾”一回的时候,偏生昨晚说了些梦话,于是,有了今天老婆的歇斯底里。
尽管两个人争吵的过程中,尾生急赤白眼不停的学着孔丘的口气说“ 予所不者。天厌之!天厌之!”结果,还是被轰了出来。
老天也涨他婆娘的士气,才刚避开屋头的电闪雷鸣,出了门,便挨雨浇了个透湿,似乎老天代替了他的婆娘,给了他一个小小的天谴。 浑身湿淋淋的尾生,想不到地方可以去。
田间野地,人烟本就稀少,再加上老婆一顿闹,脸上想不挂花都不太可能,人问起来,自尊心毕竟受不了……罢罢罢,还是去村头桥下避避再说吧。 和老婆的结合,实在是因为躲不过年龄的步步进逼,尾生这么想着。
说媒的来家中,花言巧语说动了母亲,听媒婆的口气,那女子般配,就这样,婚事便如此定下来。事后,尾生一直怀疑,媒婆说般配的意思,或许就是指他们夫妻二人一个是男人,而另一个则是女人。
对于这份婚姻,妻子是极满意的,尾生则有种无奈,尽管他也是大姑娘上床――头一回,但无论怎么都提不起做新郎的兴致。既然“般配”,那就凑合着过吧,成亲以前,他焚了自己的日记,为的就是不给妻子一个祭翻天印打人的机会。
但是,文人的习气可不是一把火就可以烧光光的,。灯前房后,花间月下,难免勾起尾生的心事,兴致来了,尾生也会写点诗歌抒发一下。
然而,就是这些在他看来打发无聊的玩意儿,给了妻子撒泼的口实。 别看尾生的妻子识字不多,但如“可怜”“断肠”之类的字眼,还是断得的。
妻子本就疑心,象尾生这样的男人,条件也还不差,偏偏30来岁不见找女人,又还不急,这是极不正常的。就连二人缱绻过后,尾生也从没有招供过年轻时候追求过哪个女孩子,关于这一点,作为妻子的她始终无法相信,就连她自己,以前也是有男人追的,只是被她拒绝掉了。
现在丈夫的诗歌里,高频率的出现那些让她似懂非懂,读起来又脸热心跳的文字,作为妻子很难相信尾生没有其他的想法。尽管尾生一再解释那叫“思无邪”,只是为了寄托某种无法实现的理想……但是对于只听进去“无法实现”四个字的妻子,这样的解释无异于越描越黑。
按照她的逻辑,就算尾生从前真的没有一个恋人,现在,成亲后,想想也是不对的,这是对爱情的不贞。 裂痕,就是从二人的无法沟通开始的。
(二) 要说尾生一直没有喜欢过谁,那不是真的,懂事以后,被他喜欢的女孩子不止一个,并且一直都是暗暗的喜欢,尾生不可能料到后世的人会创出一个叫“暧昧”的词来概括他这种莫名的感觉。反正,他迷恋这份感觉。
他有时候也需要一个倾听者,但显然的,妻子并非合适的对象。用文字来表达,尽管有一定的危险性,在尾生来说,却已是无法顾及的了。
在家里,他基本是无所事事的,妻子敬重他是读书人,大小家事一概包揽下来,就连下田插秧晒谷扬场这样的重体力活儿,都无需尾生帮忙。对这些,他是心存感激的,偶尔也会内疚一下,甚至还会给自己一个改变的期许。
如果尾生的心思搁别的上面,比如用他的眼睛去仰望星空,或许他就是另外一个邹衍;用来俯察社会,或许他就是另外一个孔丘;用来自省人生,或许他就是另外一个李耳……不过,尾生的上进心来得快去得也快,最终,他还是宁愿将眼睛用来观察美丽的女性,任自己迷失在她们的容颜中。他喜欢大眼睛,笑起来甜甜的女孩子。
具体什么原因,连尾生自己都不甚了了。 接受了这段婚姻,尾生就固执的认为自己不该再喜欢谁了。
他已经有了家,有了妻子,几年以后还会有个小孩。随着婚后生活的逐渐延长,可以拥有独自相思的那个年龄,同样会离他越来越远。
有时候相思就象是儿时出的天花,只传染那些没有抵抗力的无知少年。尾生这样想像着。
然而,就在看到那女子的一瞬间,尾生又一次经历了心乱。 (三) 如果那日不是天气晴好,如果那日不是到村头的桥上晒太阳,他不会遇到那女子。
那女子低着头,款款的由桥上行过,他看到了她,一个漂亮的女子。后来,尾生会经常的到桥上去闲逛,为避免妻子的瞎猜疑,他每次都揣着书去。
很幸运,他看到过那女子几次,从来都是低着头,轻巧的行过他身旁。她没有看过他,而他一直看着她。
私底下,尾生无数次想过下次还遇上她,该开口问候一声的,可是,当机会再次出现,尾生仍是攥着手里的书,注视着她行过他和石桥,然后渐渐远去。 这样过了一段时间,尾生终于下决心要引起她的注意。
在桥上写情书是行不通。
3. 古文翻译 快快快 有奖励(前秦苻融任冀州州牧)有个老妇人在路上遇到抢劫,连声呼喊“有强盗”,(强盗慌张逃跑,)一个行路人追赶上去为老妇人捉住强盗。
强盗反咬一口诬陷行路人(抢劫),这时天色已经昏黑,没有人知道其中哪个是(强盗),于是就把他们都押送到(官府)。 苻融(在公堂上)见到他们后笑着说:“这是容易知道的,可以让两个人一齐跑,先跑出凤阳门的不是强盗。”
(二人先后出凤阳门,)随即回到(公堂),苻融把脸一板问后跑出(凤阳门)的人:“你是真的强盗,为什么要诬陷别人呢?”强盗终于低头认罪。这是由于强盗如果跑得快,必然不会被(行路人)捉住,苻融正是凭着这样的分析判断,因而知道跑得不快的那个人是强盗。
本文来自作者[含薇]投稿,不代表西部号立场,如若转载,请注明出处:https://xibujiaoyu.com/xibu/3411.html
评论列表(3条)
我是西部号的签约作者“含薇”
本文概览:1. 224字的古文,快 劝学荀子君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮(左应为“车”,原字已废除)以为轮,其曲中规。 虽有槁暴...
文章不错《快字的文言文》内容很有帮助