联系我们

传统文化

当前位置:首页 > 传统文化

千 字 文

发布时间:2020-06-05  作者:admin  文章来源:西部教育网 浏览:

 

天地玄黄,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列张。
译文:开天辟地之初,天为黑,地为黄,宇宙广漠无边。日月在天上周而复始地运行,星辰布满天空。
 
寒来暑往,秋收冬藏,闰余成岁,律吕调阳。
译文:四季更迭,万物生于春、长于夏、收于秋、藏于冬。四年置一个闰月,用音乐来配合日月变化。
 
云腾致雨,露结为霜。金生丽水,玉出昆冈。
译文:水汽升腾为云,下落为雨。夜间水汽结为露,露又凝结成霜。金沙江底可以淘到黄金,昆仑山中可以挖到美玉。
 
剑号巨阙,珠称夜光。果珍李柰,菜重芥姜。
译文:宝剑叫做巨阙,明珠称为夜光。草木中味美的是李、柰、芥和姜之类。
 
海咸河淡,鳞潜羽翔。龙师火帝,鸟官人皇。
译文:海水咸,河水淡,鱼游中,鸟飞在蓝天。伏羲氏、少昊氏、人皇,他们都是上古的有名人物。
 
始制文字,乃服衣裳。推位让国,有虞陶唐。
译文:传说黄帝的史官仓颉创造了文字,黄帝的妻子嫘祖教人养蚕取丝,人们因此穿上了衣裳。尧把天下让给了舜,舜后来又让位给了禹。
 
吊民伐罪,周发殷汤,坐朝问道,垂拱平章。
译文:慰问受苦难的百女生,讨伐有残民害国之罪的君王。贤良的君主坐在朝廷上,与大臣们讨论政事和治世之道,广泛听取大臣们的意见。
 
爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩一体,率宾归王。
译文:爱护养育百姓,既使本土百姓顺从,又能使边疆少数民族归服。天下一体,四方少数民族向往中原王道之邦,都臣服于他。
 
鸣凤在竹,白驹食场。化被草木,赖及万方。
译文:凤凰食用竹结,白驹吃园中苗。仁君治国有方,连草木都受到感化,天下万物都蒙受他的恩泽。
 
盖此身发,四大五常。恭惟鞠养,岂敢毁伤。
译文:身体由“地、水、火、风”四大构成,行为受“仁、义、礼、智、信”五常制约,应当小心养护,不能损伤。
 
女慕贞洁,男效才良。知过必改,得能莫忘。
译文:女子要以贤惠贞洁的女子作为自己的榜样,男子应该效仿德才兼备的贤人。自己有过错就要改正,获得了某种知识,就要牢记不忘。
 
罔谈彼短,靡恃己长。信使可覆,器欲难量。
译文:不要去评论别人的短处,也不要仰仗自己有长处就不求进步。诚实要能经得起审察,器量要洪大得使人难以揣摸。
 
墨悲丝染,诗赞羔羊。景行为贤,克念作圣。
译文:墨子看到洁白的蚕丝被染成其他的颜色而感到悲哀,《诗经》中也赞美羔羊皮毛的纯洁。人们要景仰效法贤能的人,要以圣人为榜样来要求自己。
 
德建名立,形端表正。空谷传声,虚堂习听。
译文:有高尚的品行,就会有好的名声;举止端庄了,就会有好的仪表。空旷的山谷能将声音传得很远,空荡的厅堂里说话会有回音。
 
祸因恶积,福缘善庆。尺璧非宝,寸阴是竞。
译文:祸害因为作恶而起,幸福因为行善而来。壁玉虽然好,但不足以当做宝贝,爱惜光阴才最可贵。
 
资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。
译文:奉养父母,侍奉君主,要严肃而恭敬。侍奉父母要竭尽全力,为国尽忠要不惜生命。
 
临深履薄,夙兴温清。似兰斯馨,如松之盛。川流不息,渊澄取映。
译文:侍奉君主要小心谨慎、如履薄冰;侍候父母要早起晚睡,让他们感到冬暖夏凉。德行要像兰花一样馨香,像青松一样茂盛,像河流那样源远流长,像澄净的潭水那样光彩照人。
 
容止若思,言辞安定。笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚无竟。
译文:有修养的人容貌举止端庄严肃,言辞从容沉静。做事要善始善终,不能半途而废。这是将来荣华显赫的基础,好名声也因此会流芳百世。
 
学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏。
译文:学有余力就去做官,参与国家的政事。从政者要以召公为榜样,体恤人民,离职后才会被百姓想念和歌咏。
 
乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。
译文:乐器的使用要因身份的贵贱有所区别,礼仪的确定要因地位的尊卑有所不同。不论尊卑老少,都要和他们和睦相处。夫妇双方要一唱一和,协调一致。
 
外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。
译文:在外求学要听从老师的教诲,在家中生活要遵循母亲的教导。对姑姑、伯父、叔父、要如同对自己的父母一样尊重,对兄弟的子女要如同对自己的子女一样疼爱。
 
孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。
译文:兄弟之间要相互爱护,像树枝一样紧密团结。朋友相交要意气相投,讲究情谊,学业上应该相互切磋琢磨,德行上应该相互劝勉。
 
仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏。
译文:仁爱之理,恻隐之心,即使在仓促之间也不能抛弃;气节、正义、廉洁和谦让之德,即使在遭受挫折时也不能丢弃。
 
性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。坚持雅操,好爵自縻。
译文:心性恬静淡治,情绪才能安逸;胡思乱想,精神就会疲劳。保持纯朴天性,心里就会觉得充实;追求外物之欲,意志就会动摇。坚持固守的美好的操守,高官厚爵自然就会来临。
 
都邑华夏,东西二京。背邙面洛,浮渭据泾。
译文:中国古代的都城,有东京洛阳和西京长安。洛阳背靠邙山,对面洛水;长安北横渭水,远据泾河。
 
宫殿盘郁,楼观飞惊。图写禽兽,画彩仙灵。
译文:西京的宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。
 
丙舍旁启,甲帐对楹。肆筵设席,鼓瑟吹笙。
译文:正殿两旁敞开的是嫔妃的厢房,迎面对着的是供奉神仙的甲帐。宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。
 
升阶纳陛,弁转疑星。右通广内,左达承明。
译文:官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,乍看疑是满天星斗。向右可以通向广内殿,向左可以到达承明殿。
 
既集坟典,亦聚群英。杜稿钟隶,漆书壁经。
译文:宫殿中既集中了古今的典籍,也汇聚着许多稀世珍品。里边有杜度手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲县魏安厘王冢中发掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁内发现的古文经书。
 
府罗将相,路侠槐卿。户封八县,家给千兵。高冠陪辇,驱毂振缨。世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭。
译文:宫延中王候将相依次排成两列,夹道站立的不是三公就是九卿。他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。戴着高大帽子的官员们,陪着帝后游晏的车辇,车马驰驱,彩饰飘扬。大臣的子孙世代享用国家的俸禄,生活富裕,一个人驾着轻车肥马,往来于途。这些人文韬武略都很卓著,朝廷为他们树立丰碑记述功绩。
 
磻溪伊尹,佐时阿衡。奄宅曲阜,微旦孰营。
译文:品尚和伊尹,是辅佐贤君有功于当世的名相。夺取曲阜古庵国的地方居住下来,要是没有周公又有谁能经营得起这片鲁国的封地?
 
桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。俊乂密勿,多士寔宁。
译文:齐恒公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。绮里季挽回了汉惠帝被废黜的命运,傅说通过梦境使高宗得到了感应。贤才勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。
 
晋楚更霸,赵魏困横。假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑。
译文:晋文公,楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。
 
起翦颇牧,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。
译文:白起、王翦、廉颇、李牧,用兵作战最为精通。他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。
 
九州禹迹百郡秦并。岳宗泰岱,禅主云亭。雁门紫塞,鸡田赤城。昆池碣石,巨野洞庭。旷远绵邈,岩岫杳冥。
译文:九州之内都留下了大禹治水的足迹,天下数以百计的郡县,是秦始皇统一中国的成果。五岳以泰山为尊,帝王封禅则在云云山、亭亭山上举行。雁门关、古长城,鸡田驿站、赤城山,昆明滇池、河北碣石,巨野大泽、洞庭湖。神州大地辽阔遥远,没有穷极,山谷高峻幽深,变化莫测。
 
治本于农,务资稼穑。俶载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟。
译文:把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。一年的农活开始了,在向阳的土地上种植小米和黄米,庄稼成熟后将新谷交纳粮税,按收成好坏进行赏罚。
 
孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。
译文:孟子崇尚朴素,史鱼坚持正义。要想不偏不倚,持之以恒,必须勤劳谦逊,谨慎检点。
 
聆音察理,鉴貌辨色。贻厥嘉猷,勉其祗植。
译文:听人说话要研究其中的道理,看人容貌要看出他的心情。要给别人提出好的建议,勉励他们谨慎小心地立身处世。
 
省躬讥诫,宠增抗极。殆辱近耻,林皋幸即。两疏见机,解组谁逼。
译文:听到别人讥讽告诫,要反省自身,受到恩宠不要得意忘形,对抗权尊。荣宠太过,就会临近耻辱,如果退隐山林,还可以幸免于祸。汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢?
 
索居闲处,沉默寂寥。求古寻论,散虑逍遥。欣奏累遣,戚谢欢招。
译文:高群独居,悠闲度日。不谈是非,何等清静。探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。喜悦增添,牵挂就排除了,烦闷一丢开,欢乐就到来了。
 
渠荷的历,园莽抽条。枇杷晚翠,梧桐早凋。
译文:春天和夏天池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋谢了。
 
陈根委翳,落叶飘摇。游鹍独运,凌摩绛霄。
译文:老树根萎缩枯死,衰谢的树叶随风飘荡。只有飞翔的鹍鹏独立翱翔,高飞接天,身在红云之上。
 
耽读玩市,寓目囊箱。易輶攸畏,属耳垣墙。
译文:沉醉于读书中的人观赏闹市,眼睛盯着的全是书袋和书籍。换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。
 
具膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰,饥厌糟糠。
译文:准备平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。吃饱的时候,遇到大鱼大肉也不想再吃,饥饿的时候,即使酒糟糠皮也会饱餐一顿。
 
亲戚故旧,老少异粮。妾御绩纺,侍巾帷房。
译文:亲戚朋友来往,对老人和小孩儿要区别对待,让他们吃的好。妻妾婢女纺纱织麻,在家中为丈夫递衣递帽。
 
纨扇圆絜,银烛炜煌。昼眠夕寐,蓝笋象床。
译文:圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。白天骑的,晚上睡的,是蓝色的竹席,象牙制的床。
 
弦歌酒宴,接杯举觞。矫手顿足,悦豫且康。
译文:歌舞弹唱伴着盛大的宴会,高擎酒杯,互相传递。人们手舞足蹈,高兴万分。
 
嫡后嗣续,祭祀烝尝。稽颡再拜,悚惧恐惶。
译文:祭祀祖先,要由正妻生的孩子来主持,四时祭祀懈怠。磕头下拜两次,战战兢兢,诚惶诚恐。
 
笺牒简要,顾答审详。骸垢想浴,执热愿凉。
译文:给人的书信要简明扼要,回答别人的问话时要审慎周详。身上脏了就想洗个澡,捧着热东西。就希望它快点凉。
 
驴骡犊特,骇跃超骧。诛斩贼盗,捕获叛亡。
译文:驴子、骡子,大小牲口,惊奔欢跃,前超后赶。官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。
 
布射僚丸,嵇琴阮啸。恬笔伦纸,钧巧任钓。
译文:吕布善于射箭,宜僚善于玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于啸喊。蒙恬制造了毛笔,蔡伦改进了造纸术。马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。
 
释纷利俗,竝皆佳妙。毛施淑姿,工颦妍笑。
译文:他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造而有利于社会,这些都非常巧妙。毛嫱、西施、姿容姣美,皱起眉头都俏丽无比,笑起来就格外动人。
 
年矢每催,曦晖朗曜。璇玑悬斡,晦魄环照。指薪修祜,永绥吉劭。
译文:岁月像飞箭流逝,不断地催人老,太阳的光辉永远明朗的照耀在空中。北斗七星高高转动着斗柄,月亮的光辉循环着照耀四海。顺应自然,顺德积福,永远平安,多么美好。
 
矩步引领,俯仰廊庙。束带矜庄,徘徊赡眺。
译文:迈着方步,伸着脖子,一举一动都象在神圣的庙宇中一样仪表庄重。衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。
 
孤陋寡闻,愚蒙等诮。谓语助者,焉哉乎也。
译文:学问浅薄见识少,会像愚蠢糊涂的人一样受到耻笑。说到古书中的语气助词嘛,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。

0

上一篇:没有了

下一篇: 论语 学而第一

快速链接:

  |     |     |     |     |  

地址:陕西省西安市咸宁中路19号
联系电话:19991933828
版权所有:西部教育网   技术支持:腾帆科技

     备案号: 陕ICP备19024528号-1